Jestem tłumaczem przysięgłym języka francuskiego wpisanym na listę ministra sprawiedliwości pod numerem TP/30/21. 

Wykonuję tłumaczenia pisemne poświadczone (w wersji papierowej: opatrzone indywidualną pieczęcią tłumacza przysięgłego oraz podpisem, w wersji elektronicznej: opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym), a także tłumaczenia zwykłe.

Cechuje mnie rzetelność, staranność, wysoka jakość tłumaczeń, terminowość oraz gwarancja zachowania poufności i bezpieczeństwa powierzonych danych. 

Tłumaczenia sporządzam zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego i Kodeksem Tłumacza Przysięgłego. 

Realizuję również różnego rodzaju tłumaczenia ustne w kancelariach notarialnych, w urzędach, podczas spotkań biznesowych i zawsze wtedy kiedy obecność wykwalifikowanego tłumacza przysięgłego języka francuskiego jest potrzebna. 

Aktywnie współpracuję z Organami Wymiaru Sprawiedliwości w Polsce. 


zdjęcie: Nosiuol on Unsplash