Jestem tłumaczem przysięgłym języka francuskiego wpisanym na listę ministra sprawiedliwości pod numerem TP/30/21.
Wykonuję tłumaczenia pisemne poświadczone (w wersji papierowej: opatrzone indywidualną pieczęcią tłumacza przysięgłego oraz podpisem, w wersji elektronicznej: opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym), a także tłumaczenia zwykłe.
Cechuje mnie rzetelność, staranność, wysoka jakość tłumaczeń, terminowość oraz gwarancja zachowania poufności i bezpieczeństwa powierzonych danych.
Tłumaczenia sporządzam zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego i Kodeksem Tłumacza Przysięgłego.
Realizuję również różnego rodzaju tłumaczenia ustne w kancelariach notarialnych, w urzędach, podczas spotkań biznesowych i zawsze wtedy kiedy obecność wykwalifikowanego tłumacza przysięgłego języka francuskiego jest potrzebna.
Aktywnie współpracuję z Organami Wymiaru Sprawiedliwości w Polsce.